• 552 255 71
  • 555 255 71
  • المقر المركزي : 25 نهج مرسيليا تونس

Identité et ligne politique

Le Courant Démocratique (Attayar Addimocrati) est un parti social démocrate qui appelle à un régime basé sur la justice sociale et la distribution équitable des richesses : il garantit la gratuité de l’enseignement à tous les citoyens et la gratuité des soins de santé à tous les groupes; il cautionne l’initiative privée, la propriété individuelle et la libre concurrence, avec un État qui joue un rôle régulateur, prend en charge l’investissement public et la préservation de la propriété publique des secteurs vitaux tout en mettant à niveau le secteur public.

– Notre Parti appelle à la garantie des droits de l’homme dans leur universalité et leur globalité, il considère que les libertés ont des limites nécessaires dans les sociétés démocratiques instaurées pour protéger les droits d’autrui, la sécurité et la santé publiques.
– Le Parti considère que l’État démocratique garantit à ses citoyens l’exercice de leurs droits et leurs libertés ; il agit pour imposer le pouvoir de la Loi à tous.
– Le Parti considère que l’État démocratique consacre le principe d’égalité entre les citoyens indépendamment de leurs appartenances régionales, religieuses, ethniques, et sans discrimination sexuelle. L’État s’emploie à soutenir la participation de la femme à la prise de décision basée sur la compétence.
– Le Parti encourage l’action associative et appelle à son indépendance totale vis-à-vis du pouvoir en place, des partis, et des conflits politiques et électoraux; il soutient les associations des droits de l’homme indépendantes qui défendent l’être humain sans discrimination.
– Le Parti défend l’indépendance du Pouvoir Judiciaire et l’amélioration des conditions des juges; il appelle à exclure ceux d’entre eux qui sont pris au piège de la corruption, de l’exécution des instructions, ou de la négligence dans la défense de leur indépendance et leur impartialité.
– La Parti s’emploie à ce que l’État alloue la nécessaire diligence à l’environnement, qu’il fasse de sa protection et de la gestion des ressources minières et énergétiques non renouvelables et des eaux une priorité dans ses politiques de développement de manière à préserver les droits des générations futures.
– Le Parti s’emploie à ce que l’État fournisse le plus de moyens disponibles pour développer l’enseignement, soutenir la recherche scientifique, et encourager la culture, les médias et le sport.
– Le rapport entre la religion et l’État est régi de la manière suivante:
– L’État reconnaît l’identité arabo-musulmane et considère la religion islamique comme la religion de la majorité des Tunisiens;
– L’État garantit la liberté de croyance à tous tant qu’elle n’enfreint pas la sécurité publique;
– L’État met à disposition les lieux de culte et les supervise;
– L’État veille à la neutralité des lieux de culte vis-à-vis de l’action politique et de la propagande des partis;
– L’État garantit l’enseignement religieux dans les écoles et les lycées publics.
– En cas de conflit entre l’intérêt du Parti et celui de l’État, l’intérêt de l’État prime.
– Le Parti s’engage pour une politique de franchise et de transparence envers ses adhérents et les autres citoyens; il traite avec eux sur la base selon laquelle ils sont responsables.
– Le Parti s’emploie à provoquer un changement dans certains côtés culturels négatifs chez les Tunisiens sans interférer dans la vie privée des gens, leurs styles de vie ou leurs choix personnels; il les confronte avec la vérité autant que possible, même si cela devait lui coûter la perte de leurs voix.
– Le Parti considère la lutte contre la corruption comme une des priorités de l’État dans toutes les institutions; il s’emploie à éradiquer ce phénomène ou à le réduire au minimum; il ne tolère pas la corruption, particulièrement lorsque des adhérents du Parti ou des responsables de l’État y sont impliqués.
– Le Parti vise à devenir un Parti puissant qui arrive au pouvoir et ce, en améliorant sa direction, sa structuration et sa gestion de manière démocratique, et en polarisant les compétences et un grand nombre d’adhérents de qualité répondant aux critères de bonne conduite et de sens patriotique. Lorsqu’il n’est pas au pouvoir, le Parti assume le rôle d’opposant efficace et responsable qui critique et propose des alternatives sans en arriver à une politique d’obstruction ou de perturbation tant que le Gouvernement est engagé dans le respect des lois.
– Le Parti peut conclure des alliances ou coordonner ses actions avec d’autres partis qui ne soient pas impliqués dans le Régime Dictatorial ni dans la corruption, et qui n’adoptent pas d’idées contraires aux valeurs de la République.
– Notre Parti n’est pas hostile aux idéologies et aux idées opposées adoptées par les autres partis et organisations tant qu’elles sont engagées dans le respect de la Constitution et des lois ; il se distingue par la tolérance et le non-refus de l’autre.
– Le Parti s’emploie dans le but de réaliser le projet d’instauration d’un État Fédéral Arabe réunissant les nations arabes libérées du joug de la dictature.
– La Parti s’emploie à consacrer une politique étrangère de l’État fondée sur le bon voisinage avec les autres pays et la non-ingérence dans les affaires d’autrui, sans se taire, toutefois, face aux violations graves des droits de l’homme. Il refuse la normalisation avec l’Entité Sioniste, et participe à trouver une solution juste à la cause palestinienne.
– Le Parti s’emploie à ce que les élections soient régulières et transparentes et expriment la volonté du peuple et son libre-arbitre. Il œuvre à ce qu’elles se déroulent dans un climat de paix et de sécurité et en vertu de la neutralité de l’administration. Il veille à ce que les moyens financiers de n’importe quelle partie ne soient utilisés dans le but d’acheter les voix, ni que les moyens de l’État soient utilisés dans le but de persuader les citoyens. Le Parti revendique le contrôle financier des partis politiques, des associations, et des entreprises médiatiques.
– Le Parti s’emploie à consacrer le plus haut degré de transparence dans la gestion des affaires publiques, et le droit du citoyen d’obtenir l’information.

حقوق الملكية الفكرية للمحتوى والتصاميم محفوظة © حزب التيار الديمقراطي 2017